mirrorbread: (Default)
Mola ([personal profile] mirrorbread) wrote in [community profile] manbouwords2018-10-13 10:19 pm

[LYRICS] HOW Sacred, THE Black Moon'S Droplets (Light Music Club Image Song)



Suzu | Seira | Ruka | Shizuku | Suzu & Seira | Ruka & Shizuku

* The kanji in the song’s title consists of a part of each Light Music Club Member’s name: Seira Sone, Suzu Kuromori, Ruka Tsukinaga, Shizuku Fujii

** Shizuku can mean "drop" or "teardrop shape," but I chose a vague word since the lyrics equally imply that the droplets can either be tears, blood, or highly suggestive apple juice

JP

ROMA

ENG

聖ナルカナ、黒キ月ノ雫

seiNARU KANA, kuroKI tsuki NO shizuku

HOW Sacred, THE Black Moon'S Droplets

響ケ、堕天使ノ歌ヨ! 叫ベ、鼓動ゾ荒振ル!
集ヱ、命ヲ捧ゲヨ! イザヤ、コノ重奏曲(アンサンブル)!

Hibike, datenshi NO uta YO! Sakebe, kodouZO arafuRU!

ShuuWE, inochi WO sasaGEYO! IZAYA, KONO ANSANBURU!

Echo out, O song of fallen angels!

Scream out, wild tremoring beats!

Gather now, devote yourself!

Come forth, this ensemble!

(ボクたちは天国より追放されし同胞の集い、神葬の歌姫!
叛逆の刻は来たれり! 漆黒の空へ響け、この燃えあがるパトスよ!!)

(Bokutachi wa tengoku yori tsuhou sareshi douhou no tsudoi, shinsou no utahime!

Hangyaku no koku wa kitareri! Shikkoku no sora e hibike, kono moeru agaru PATOSU yo!!)

(We are a gathering of brethren banished from the Heavens,

The Songstresses of Dirges!

The time of rebellion comes!

Echo into the pitch black sky, this fervent 「pathos」!!)

聴くが良い、人形達よ 奇跡の音(Fallin’ Angel)
来たれり、選択の刻 叶え給え(Holy Wish!)

Kiku ga ii, ningyoutachi yo kiseki no oto (Fallin’ Angel)

Kitareri, sentaku no toki kanae tamae (Holy wish!)

Listen well, O puppets, this sound of miracles (Fallin’ Angel)

It has come, the time of choice, Please come true (Holy Wish!)

罪深い闇の翼を 広げて、今(Fallin’ Angel)
この瞳に映る全ては 儚き哉(Hollow World!)

Tsumibukai yami no tsubasa wo hirogete, ima (Fallin’ Angel)

Kono hitomi ni utsuru subete wa hakanaki kana (Hollow World!)

Spread your sinful dark wings, now! (Fallin’ Angel)

This eye reflects it all, how very fleeting! (Hollow World!)

我が身を縛る因果の鎖
“過去”を解き救うべきは同胞也!

Wa ga mi wo shibaru inga no kusari

“Kako” wo hodoki sukuu beki wa douhou nari!

Binding oneself to chains of fate

The "past" will only release you with the power from camaraderie!

嗚呼、黒き月の夜 溢れる雫よ
響ケ!叫ベ!聖なるかな、輝き!
運命の導き 曵かれし魂
集ヱ…イザヤ!
絡み合えば奏でるだろう 罪の鎮魂歌

Aa, kurotsuki no yoru afureru shizuku yo

Hibike! Sakebe! Seinarukana, kagayaki!

Unmei no michibiki hikareshi tamashii

ShuuWE… IZAYA!

Karami aeba kanaderu darou tsumi no chinkon uta

Alas, the night of the black moon overflows with droplets!

Echo out! Scream out! How sacred, this radiance!

Souls dragged by fate’s guidance

Gather now… Come forth!

If we are intertwined we should perform, right? The sins of lost soul songs

響ケ、堕天使ノ歌ヨ!叫ベ、鼓動ゾ荒振ル!
集ヱ、命ヲ捧ゲヨ!イザヤ、コノ重奏曲アンサンブル!

Hibike, datenshi NO uta YO! Sakebe, kodouZO arafuRU!

ShuuWE, inochi WO sasaGEYO! IZAYA, KONO ANSANBURU!

Echo out, O song of fallen angels! Scream out, wild tremoring beats!

Gather now, devote yourself! Come forth, this ensemble!

震える心の侭に 願い唱え(Fallin’ Angel)
真なる自由の宴 飾る音曲(Rock’n Roll!)

Furueru kokoro no mama ni negai tonae (Fallin' Angel)

Shin naru jiyuu no utage kazaru ongyoku (Rock'n'Roll!)

With a trembling heart, call upon your wish (Fallin' Angel)

A Banquet of Freedom becomes reality, decorated with a musical performance (Rock'n'Roll!)

言霊こそが描きし未来
“現世(いま)”を飾る由無し事、悦び也
さぁ…“幕ヲ開ケ!”

Kotodama koso ga egakishi mirai

"Ima" wo kazaru yoshinagoto, yorokobi nari

Saa... "makuWOaKE!"

The power of words will certainly paint the future

Nonsense adorned with "Now," be rejoiceful

Now... "Open the curtains!"

浅き夢抱く楽園の落胤
此処へ招き差し伸べよう…この手を
許されなくとも 禁断の果実を
噛んで啜る甘い蜜の雫こそが互いの想い

Asaki yume idaku rakuen no rakuin

Koko e maneki sashi no beyou... Kono te wo

Yurusarenaku tomo kindan no kanjitsu wo

Kande susuru amai mitsu no shizuku

Paradise's bastard children embracing frivolous dreams

Let's extend the invitation to here... with our very hands

No matter if we're unforgiven, we take the Forbidden Fruit

Biting down, slurping up the sweet drops of nectar that are mutual feelings

(空に羽ばたく聖なる輝きは)

(彷徨える魂の運命を結んだ)

(奪われた過去の翼は、忘れ得ぬ深淵の贖い

新たな心に契りを交わせし同胞たちよ!)

(麗しき慈愛の花が咲き乱れる)

(断罪の天に轟け!  ロックンロール!!)

(Sora ni habataku seinaru kagayaki wa)

(samayoeru tamashii no unmei wo masunda)

(Ubawareta kako no tsubasa wa, wasure enu shinen no aganai

Arata na kokoro ni chigiri wo kawaseshi douhoutachi yo!)

(Uruwashiki jiai no hana ga saki midareru)

(Danzai no ten ni todoroke! ROKKUN ROORU!!)

(Flying towards the sky, the sacred radiance was)

(the fated union of wandering souls)

(My stolen wings from bygone days, are atonement from an unforgettable abyss

With a resolved heart, pledge to one another, O fellow brethren!)

(Beautiful flowers of affection will bloom haphazardly)

(Roar at Heaven's judgement! 「ROCK 'N' ROOOOOLL!」 )

青春とは足掻く調 茨を纏う夢

Seishun to wa agaku chou ibara wo matou yume

Youth is a struggling tempo, a dream clad in thorns

嗚呼、黒き月の夜 溢れる雫よ
響ケ!叫ベ!聖なるかな、輝き!


浅き夢抱く楽園の落胤
此処へ招き差し伸べよう…この手を
許されなくとも 束縛の茨を
千切り刺さる甘き痛み感じたなら…
溢れた、その雫 掬い…夜空へ放て!

Aa, kurotsuki no yoru afureru shizuku yo

HibiKE! Sakebe! Seinaru kana, kagayaki!


Asaki yume idaku rakuen no rakuin

Koko he maneki sashi no beyou... Kono te wo

Yurusarunaku tomo sokubaku no ibara wo

Sengiri sasaru amaki itami kanjita nara...

Afureta, sono shizuku sukui... yozora he hanate!

Alas, the night of the black moon overflows with droplets!

Echo out! Scream out! How sacred, this radiance!


Paradise's bastard children embracing their frivolous dreams

Let's extend the invitation to here... with our very hands

No matter if we're unforgiven, the shackles of thorns

Prick us bit by bit, if we felt sweet pain...

They overflowed, these droplets   Scoop them up... and release them to the night sky!

響ケ、堕天使ノ歌ヨ!叫ベ、鼓動ゾ荒振ル!
集ヱ、命ヲ捧ゲヨ!イザヤ、コノ重奏曲アンサンブル!

Hibike, datenshi NO uta YO! Sakebe, kodouZO arafuRU!

ShuuWE, inochi WO sasaGEYO! IZAYA, KONO ANSANBURU!

Echo out, O song of fallen angels! Scream out, wild tremoring beats!

Gather now, devote yourself! Come forth, this ensemble!


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting